Fernando Báez ha sido traducido y editado en Corea





De los registros que tenemos podemos deducir que la literatura latinoamericana ha tenido dificultades en ser conocida en el mundo asiático, y por eso celebramos que la Historia Universal de la destrucción de los libros haya tenido la suerte de ser puesta a la venta en el creciente mercado de libros coreano por la prestigiosa casa BookSpain. Ahora se esperan las traducciones en Japón,
China y Vietnam. Sin lugar a dudas, este clásico sigue recorriendo el mundo.
Enlace:
http://www.aladdin.co.kr/shop/wproduct.aspx?isbn=8991482163

Comments

Anonymous said…
Dia a dia queda probado que Fernando Baez es el intelectual venezolano
mas reconocido
en el mundo
No importa los ataques que reciba afuera sigue logrando
sus exitos
Un orgullo para los guayaneses
Calixto, Puerto Ordaz
Venezuela
Anonymous said…
Donde puedo conseguir un ejemplar
de El traductor de Cambridge?
Aqui en Cordoba no se encuentra
por ninguna parte.
Nataly Cordoba
Anonymous said…
En Madrid se puede adquirir
un ejemplar en librerias de viejo
o incluso en la propia
editorial Lengua de Trapo
La novela es buena, pero muy
pulp fiction
Carlos Vega
Sevilla

Popular posts from this blog

Todo sobre Fernando Baez

El saqueo cultural de América Latina llega a Uruguay

Los diez asesinatos de libros más grandes de la historia