Skip to main content

Posts

Fernando Báez traducido en República Checa

  Prečo budú knihy vždy „pálené“? (Nad knihou Obecné dějiny ničení knih) ALBERT LUČANSKÝ Radi čítate blogy?  Aktivujte si pondelkový newsletter s piatimi najlepšími blogmi týždňa .  Zadaním e-mailu súhlasíte s  podmienkami . „Domnievam sa totiž, že kniha nie je ničená ako fyzický objekt, ale ako súčasť pamäte, t.j. ako jeden z pilierov identity človeka a spoločenstva.“  Fernando Báez   „Odstráňte mudrcov, vyžeňte géniov, to bude pre ľud najlepšie.“ Lao-c , Keďže prichádzam s knihami do styku každý deň už niekoľko rokov (súčasť koníčka aj práce), bol som veľmi zvedavý na titul od  Fernanda Báeza  Obecné dějiny ničení knih  (Host). Ako učiteľ histórie a literatúry som mal vždy úctu ku knihám a ničenie – nie to ešte pálenie kníh – som si spájal primárne s barbarstvom a autoritatívnymi totalitnými režimami. O to väčším prekvapením pre mňa bola Báezová kniha, o ktorej aj sám veľký Umberto Eco napísal, že nás pri jej čítaní bude „mraziť“. Prečo? Ľudia ničia knihy od nepamäti. Už filozof  Pla
Recent posts

Storia universale della distruzione dei libri

       “Presentazione  di Marino Sinibaldi A Gian Quella che state per leggere è una storia infinita. Comincia qualche migliaio di anni fa (5.000, 6.000, di più?) con i primi libri dell' umanità e le loro immediate, precoci distruzioni. Perché da subito ogni guerra e tutti i conquistatori, mentre si appropriano di terre e massacrano uomini, coltivano l' insopprimibile impulso e la tracotante necessità di cancellare le culture nemiche – la memoria custodita da tavolette, rotoli, papiri, codici, nei supporti e nelle forme che la genialità umana ha via via inventato per registrare, raccontare, lasciare traccia di sé, investigare il proprio destino. Ma quella che state per leggere è una storia infinita per una ragione più inquietante: non finisce mai. I distruttori hanno cambiato strumenti e tecnologie, quello che un tempo faceva il fuoco oggi è prodotto dalle censure della Rete, dal digital divide, dalla distruzione degli archivi elettronici: pratiche che per così dire integrano m

Fernando Báez en los principales idiomas del mundo

 

Lectores de Fernando Báez crean cuenta en Twitter: @biblioclastias y en Instagram: @biblioclastias

Fernando Báez entre los autores extranjeros mejor valorados en Japón

Tras la traducción de Báez al japonés, la crítica y los lectores han apoyado su obra

Reflexión sobre Fernando Báez en Indonesia

Sigue el efecto Fernando Báez en Indonesia: Báez en Indonesia

Kitap Kıyımının Evrensel Tarihi

Fernando Báez en turco con su clásico ensayo que sigue dando la vuelta alrededor del mundo Biografia en turco Fernando Báez:  1963’te Venezuela’nın Ciudad Guayana kentinde doğdu. Şair ve yazar olan Báez, kariyerine Yunan felsefesi ve özellikle Aristoteles ile eski Aristoteles’çilik alanındaki çalışmalarla başladı. Kütüphaneler ve kütüphanecilik tarihi konusunda dünyanın en önemli otoritesi sayılan Báez, ABD’nin 2003’te Irak’ı işgali sırasındaki kitapların ve sanat yapıtlarının yok edilmesini anlatan araştırmasıyla tanındı. Bu kitap nedeniyle Başkan George Bush döneminde istenmeyen adam ilan edilerek ABD’ye kendisinin ve kitabının girmesi yasaklandı. Yazarın  Los Fragmentos de Aristóteles  (Aristoteles Metinleri, 2002),  La Poética de Aristoteles ( Aristoteles’in Poetika’sı, 2002)  Historia de la Antiqua Biblioteca de Alejandria  (İskenderiye Kütüphanesinin Tarihi, 2003),  Kitap Kıyımının Evrensel Tarihi  (2004),  La Destrucción Cultural de Iraq  (Irak’ta Kültürel Kıy