Báez dictará conferencia en Congreso Mundial sobre Irak
Junto a Rosa Regas en la BNE
Una nota de prensa del Instituto de Arte Contemporáneo (KW) de Alemania advierte
que el escritor Fernando Baez asistirá a Berlin este 24 de febrero a dictar
una conferencia titulada "La destrucción cultural de Irak". Lo llamativo es que su participación se inscribe dentro del Congreso Mundial sobre Irak, que reune a grandes poetas, cineastas y artistas iarquies, y es el único
latinoamericano en tener presencia en este evento internacional.
He aqui la nota en alemán e inglés:
KW Institute for Contemporary Art
Contemporary Arab Representations. The Iraqi Equation
Veranstaltungen
24. – 25. Februar 2006
Hiermit möchten wir Sie und Ihre Freunde herzlich zu dem Begleitprogramm von Contemporary Arab Representations. The Iraqi Equation am Wochenende vom 24. Februar bis 26. Februar 2006 einladen. Das Projekt von Catherine David ist noch bis einschließlich 26. Februar 2006 in den KW Institute for Contemporary Art zu sehen. Die Publikation zu dem Projekt erscheint im Herbst 2006. Wir freuen uns über das rege Interesse an Contemporary Arab Representations. The Iraqi Equation und möchten Sie darauf hinweisen, dass das Projekt anschließend am Fundació Antoni Tàpies, Barcelona, Spanien, 27.04. - 25.06.2006 weiterentwickelt wird. www.fundaciotapies.org
Freitag, 24. Februar 2006
Kulturelle Zerstörung im Irak
Vortragsabend (in Englischer Sprache)
19 Uhr
Die Zerstörung des kulturellen Erbes im Irak – Fernando Báez
Fernando Báez (geb. 1963 in San Félix de Guayana) ist Dichter, Romanautor und Schriftsteller, der sich die Verwundbarkeit von Bibliotheken quer durch die Geschichte zum Thema gemacht. Hunderte seiner Aufsätze sind in Zeitschriften in den Vereinigten Staaten, Europa, Südamerika und Asien erschienen. Für seine Untersuchung über die Geschichte der Bibliothek von Alexandria in der Historia de la Antigua Biblioteca de Alejandria (Barcelona 2003) erhielt er den Vintila-Horia-Preis für Essays. Im Jahr 2003, nach dem Einmarsch der US-Streitkräfte im Irak, war Báez Mitglied der UNESCO-Kommission, die die Zerstörung der Nationalbibliothek in Bagdad untersuchte und auswertete. Die niederschmetternden Ergebnisse dokumentierte er in dem Buch La Destrucción Cultural de Iraq (Barcelona 2004). Sein Buch Historia Universal de la Destruccion de Libros (Destino, 2004) wurde in zwölf Sprachen übersetzt.
20 Uhr
Kunst in Zeiten des Krieges: Das politische Schicksal öffentlicher Monumente im Irak nach der US-Invasion - Hashim Al-Tawil
Dr. Hashim Al-Tawil (geb. 1952 in Kerbala) ist Professor für Kunstgeschichte am Henry Ford Community College in Michigan, USA, und war in den 1970er und 80er Jahren in der irakischen Kunstszene aktiv. Al-Tawil wird sich in seinem Vortrag mit der Entstehung ideologisch orientierter Kunst im öffentlichen Raum auseinandersetzen, die seit 1958 dem Idealbild des Panarabismus folgt und die nationale Identität des Irak bestimmt. Seit dem Sturz des Baa’th-Regimes nach dem Einmarsch der Amerikaner im Jahr 2003 befinden sich diese öffentlichen Denkmäler in einer kritischen und paradoxen Lage: Einige wurden bereits zerstört, entfernt oder abgebaut, andere wiederum erwartet ein noch unbekanntes Schicksal. Anhand zahlreicher Bilder wird Al-Tawil die Merkmale und Ikonografie dieser Denkmäler diskutieren und dabei die religiösen und politischen Zusammenhänge der neuen Koalitionsregierung von Schiiten und Kurden herausstellen, um eine mögliche Zukunft für diese Denkmäler aufzuzeigen.
21 Uhr
Trümmer und Diaspora: Irakische Kultur heute – Sinan Antoon
Die letzten drei Jahrzehnte irakischer Geschichte sind von Totalitarismus, Kriegen und Völkermord gezeichnet; heute hinterlassen militärische Besatzung und bürgerkriegsähnliche Zustände unauslöschliche Spuren und Wunden in Kultur und Gesellschaft. Lassen sich das Gebiet bzw. die Gebiete der irakischen Kultur auch klarer umreißen? Welches Bild ergibt sich dabei, und durch welche Faktoren aus Vergangenheit und Gegenwart wird es bestimmt? Die wichtigste Frage in diesem Zusammenhang ist jedoch, welche Zukunftsaussichten für die irakische Kultur angesichts der innen- und außenpolitischen Lage bestehen: Wird sie wie ein Phoenix aus der Asche steigen?
Sinan Antoon (geb. 1967 in Bagdad) ist Dichter, Romanautor und Übersetzer. Er verließ Bagdad 1991 und studierte an den Universitäten von Georgetown und Harvard, wo er heute über arabische Literatur promoviert. Er ist außerdem Juniorprofessor für Arabische Kulturwissenschaften an der New York University. Seine Buchveröffentlichungen sind u.a. A Prism, Wet with Wars (Kairo 2003) und I`jam (Beirut 2004). Im Jahr 2003 kehrte er in den Irak zurück, um den Dokumentarfilm About Baghdad über das Leben der Menschen im besetzten Irak nach Saddam zu drehen.
22 Uhr
Fernando Báez, Hashim Al-Tawil und Sinan Antoon im Gespräch.
Samstag, 25. Februar 2006
Zeitgenössische Irakische Literatur
Lesungen und Gespräche – Carte Blanche für Banipal (in Arabischer und Deutscher Sprache mit Simultanübersetzung)
19 – 22 Uhr
Mit Samuel Shimon, Fadhil Al-Azzawi, Shimon Ballas, Salima Salih und anderen.
Hommage an Samir Naqqash.
Vorstellung der Zeitschrift Banipal (Nr. 24, Ausgabe Winter 2005).
Die irakische Literaturszene des frühen 20. Jahrhunderts war modern und vielseitig. Der Irak war die Wiege der modernen arabischen Lyrik und die Heimat ihrer Vorreiter. Während Lyrik im Irak schon immer eine besondere Rolle gespielt hat, stammen auch einige der bekanntesten Kurzgeschichtenschreiber der arabischen Welt aus dem Irak. Die Literatur der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts entwickelte sich weiter und erreichte einen kulturellen Höhepunkt in den 1960er und 70er Jahren, als faszinierende neue Richtungen und Namen aufkamen, die die Avantgarde des arabischen Literaturschaffens in Lyrik und Prosa darstellten. In den 1960er Jahren kam jedoch auch die Baa’th-Partei an die Macht; eine reiche Kulturtradition wurde systematisch zerstört und tausende Künstler und Schriftsteller wurden ins Exil getrieben oder eingekerkert. Während des Iran-Irak-Kriegs (1980-1988) war das gesamte Kulturspektrum auf Mobilisierung und Propaganda ausgerichtet. Eine der Auswirkungen von Kriegen und Zerstörungen ist der desolate Zustand der irakischen Literatur im Land selbst; paradoxerweise haben aber die vielen durch die Diktatur vertriebenen Schriftsteller und Dichter im Exil eine hochinteressante Kulturszene aufgebaut. Wie wird irakische Kultur in Zukunft aussehen? Welche Dynamik wird die Beziehung zwischen irakischer Literatur im Irak und im Exil entfalten? Welche Spannungen zeichnen sich bereits ab, und welche Folgen werden diese tatsächlichen oder imaginären Spaltungen haben?
Banipal wurde 1998 von Margaret Obank und dem irakischen Schriftsteller Samuel Shimon gegründet. In drei jährlichen Ausgaben werden Gedichte, Kurzgeschichten und Auszüge aus Romanen sowohl von etablierten wie auch neuen arabischen Schriftstellern und Dichtern auf Englisch veröffentlicht. Die Zeitschrift erscheint in Großbritannien.
Fadhil Al-Azzawi (geb. 1940 in Kirkuk) studierte Englische Literatur an der Universität von Bagdad und Kulturjournalismus an der Universität Leipzig, wo er auch promovierte. 1969 gründete er Shi`r 69 (Lyrik 69), eine bedeutende Zeitschrift für avantgardistische Lyrik im Irak, die nach Erscheinen der vierten Ausgabe verboten wurde. Seine Gedichte und Kritiken werden seit den frühen 1960er Jahren in vielen arabischen Literaturmagazinen veröffentlicht. Zu seinen Büchern zählen The Beautiful Creatures of Fadhil Al-Azzawi (Bagdad 1969), Comedy of Ghosts (Köln, Beirut 1996), The Living Spirit – The 60th Generation in Iraq (Damaskus 1997), The Ancestors (Köln, Beirut 2002) sowie Gedichtsammlungen wie Miracle Maker (New York 2003. Zu seinen Übersetzungen vom Deutschen ins Arabische zählen Werke von Robert Musil, Hans Magnus Enzensberger, Christian Morgenstern und Tilman Spengler. Fadhil Al-Azzawi verließ den Irak 1977 und lebt seit 1983 in Berlin.
Shimon Ballas (geb. 1930 in Bagdad) studierte Literatur in Tel Aviv und Paris und ist seit 1975 Professor für Arabische Literatur an der Universität in Haifa. Er arbeitete zunächst als Redakteur für irakische und ägyptische Zeitungen, bis er im Jahr 1951 nach Israel emigrierte. Dort war er bis 1961 für das Presseorgan der kommunistischen Partei Kol Haam tätig. Ballas hat zahlreiche Romane, Kurzgeschichten und Anthologien auf Hebräisch, Arabisch, Englisch und Französisch veröffentlicht, unter anderem The Transit Camp (Israel 1964), die Tel Aviv East-Trilogie (Tel Aviv 2003) und Creators and Renovators (Köln 2003). Shimon Ballas lebt in Tel Aviv und Paris.
Salima Salih (geb. 1942 in Mosul) ist Übersetzerin und Autorin von Kurzgeschichten. Sie studierte Jura an der Universität von Bagdad und Kunst am Institute of Arts in Bagdad. Im Jahr 1978 verließ sie den Irak und studierte Publizistik an der Universität von Leipzig. Sie hat zahlreiche Beiträge in verschiedenen arabischen Zeitschriften wie z.B. Banipal veröffentlicht. Unter anderen übersetzte sie Werke von Ingeborg Bachmann und Christa Wolf ins Arabische. Salima Salih lebt seit 1983 in Berlin.
Samuel Shimon (geb. 1956 in Al-Habbaniyah) ist Journalist, Schriftsteller und Kulturredakteur. Er war für die Entwicklung und redaktionelle Betreuung mehrerer arabischer Zeitungen verantwortlich und hat Kurzgeschichten und Gedichte verfasst. Darüber hinaus ist er Mitbegründer und Mitherausgeber von Banipal, einer in London erscheinenden Zeitschrift für moderne arabische Literatur in englischer Sprache. Samuel Shimon veröffentlichte kürzlich seine Autobiografie An Iraqi in Paris (London 2005). Er lebt und arbeitet in London.
Samir Naqqash (geb. 1938 in Bagdad, gest. 2004 in Petah Tiqva) war einer der bedeutendsten jüdischen Schriftsteller in Israel, der sich weiterhin der arabischen Sprache bediente. Der gebürtige Bagdader lebte in Teheran, Bombay und Istanbul und später in Petah Tiqva in Israel. Als Autor von Romanen, Kurzgeschichten und Theaterstücken schuf er bemerkenswert dichte und innovative Werke. Naqqashs Leben und Werk bezeugen seinen stetigen Widerstand gegen den massiven Assimilierungsdruck, dem Juden aus der arabischen Welt in Israel ausgesetzt waren.
Contemporary Arab Representations: The Iraqi Equation ist ein Projekt von Catherine David, organisiert und produziert von den KW Institute for Contemporary Art und der Fundació Antoni Tàpies, Barcelona in Kooperation mit Arteleku-Diputación Foral de Gipuzkoa und der Universidad Internacional de Andalucía-UNIA arteypensamiento. The Iraqi Equation wird gefördert durch die Kulturstiftung des Bundes und das Ministerio de Cultura de España. Mit zusätzlicher Unterstützung von Juan Lucas Young / sauerbruch hutton architects, dem Al-Kamel Verlag, Schiler Verlag und dem Banipal magazine. The Iraqi Equation ist Teil der Contemporary Arab Representations, einem Langzeitprojekt von Catherine David, organisiert und produziert von der Fundació Antoni Tàpies, Barcelona, Arteleku-Diputación Foral de Gipuzkoa und der Universidad Internacional de Andalucía-UNIA arteypensamiento. Catherine David ist zur Zeit Fellow der Kulturstiftung des Bundes am Wissenschaftskolleg zu Berlin.
KW Institute for Contemporary Art
Contemporary Arab Representations. The Iraqi Equation
Events
February 24 – 25, 2006
We kindly want to invite you and your friends to the accompanying events of Contemporary Arab Representations. The Iraqi Equation at the weekend of February 24 – 26, 2006. The project by Catherine David will be on view until February 26, 2006 at KW Institute for Contemporary Art. The publication of the project will be released in fall 2006. We are happy about the success of Contemporary Arab Representations. The Iraqi Equation and very pleased to announce the continuance of the project at Fundació Antoni Tàpies, Barcelona, Spain, 27.04. – 25.06.2006: - www.fundaciotapies.org
Friday, February 24, 2006
Cultural Destruction in Iraq
A series of lectures (in English)
7 pm
The Destruction of The Cultural Patrimony in Iraq – Fernando Báez
Fernando Báez (San Felix de Guayana, Venezuela, 1963) is a poet, novelist and author specialized in the vulnerability of libraries through history. He has written hundreds of articles in journals published in the United States, Europe, South America and Asia. He was awarded the Vintila Horia-Prize for essays for his study of the history of the library of Alexandria, published in Historia de la antigua biblioteca de Alejandria (2003). In 2003, after the invasion of the United States army to Iraq, Báez participated in the UNESCO commission, to investigate and evaluate the destruction of the National Library in Baghdad. His devastating findings were documented in the book La destrucción cultural de Iraq (Barcelona 2004). His book Historia universal de la destruccion de libros (Destino, 2004) was translated in twelve languages.
8 pm
Art in Time of War: The Political Fate of Modern Iraqi Public Monuments after the US Invasion – Hashim Al-Tawil
Dr. Hashim Al-Tawil (Kerbala 1952), art history professor at Henry Ford Community College, Michigan, USA was active within the Iraqi art community during the 1970's and 1980‘s. Al-Tawil will discuss the formation of ideologically oriented public art that serves and represents the model of Pan Arabism and national Iraqi identity since 1958. Most of these monuments are in critical and paradoxical status since the fall of the Baa`th regime after the US invasion of 2003. Some have already been destroyed, removed, or dismantled, while others are awaiting their unknown fate. The lecture illustrated with numerous images will discuss the characteristics and iconography of these public monuments in the religious-political context of present Iraqi composed government (Shi`a and Kurd) and a possible scenario for their future.
9 pm
Debris and Diaspora: Iraqi Culture Now – Sinan Antoon
The last three decades of Iraq's history have been marked by totalitarianism, wars, genocidal sanctions, and now military occupation and chaos, leaving indelible scars and traces on the social and cultural terrain. Can one sketch a clearer map of Iraq's cultural terrain(s)? If so, what does its topography look like and what past and present factors have shaped and are shaping it? Most importantly, what are its future prospects, considering current political conditions inside and outside the country? Is there an Iraqi cultural phoenix?
Sinan Antoon (Baghdad, 1967) is a poet, novelist and translator. After leaving Baghdad in 1991, Antoon did his graduate studies at Georgetown and Harvard, where he is a PhD candidate for Arabic literature. He is as well an assistant professor of Arabic Cultural Studies at New York University. His books include A Prism; Wet with Wars (Cairo 2003) and I`jam (Beirut 2004). He returned to Iraq in 2003 to film the documentary About Baghdad on the lives of Iraqis in a post-Saddam occupied Iraq.
10 pm
Fernando Báez, Hashim Al-Tawil and Sinan Antoon in discussion.
Saturday, February 25, 2006
Contemporary Iraqi Literature
Readings and discussions – Carte Blanche to Banipal (in Arabic and German)
7 – 10 pm
With Samuel Shimon, Fadhil Al-Azzawi, Shimon Ballas, Salima Salih and others.
Homage to Samir Naqqash.
Launch of Banipal review, No 24 winter issue 2005.
The Iraqi literary scene was very advanced and accomplished in Iraq in the early part of the 20th century. Iraq was the cradle of modern Arabic poetry and the home of its pioneers. While poetry has always had a monopoly and a special status in Iraq, the short story had, as well, produced some of the most luminous names of the Arab world. The gestation of the first half of the 20th century later matured and culminated in the fascinating trends and names of the 1960’s and 1970’s which were the vanguard of Arabic literary production in both poetry and prose. The 1960’s, however, would also mark the Baa`th’s rise to power in Iraq and its systematic destruction of the rich cultural tradition, forcing hundreds of artists and writers abroad or into prison. With the Iran-Iraq war (1980-1988), the entire cultural spectrum was devoted to mobilization and propaganda. Today, in the aftermath of wars and destruction, Iraqi literature inside is in ruins. Ironically, the throngs of writers displaced by dictatorship have weaved a very interesting cultural scene in the diaspora. What shape will the future of Iraqi culture take? What is the nature of the dynamic between Iraqi literature produced inside Iraq and that which is produced in the various exiles? What kinds of tensions are already operative and what implications will these real or imagined divisions have?
Banipal review was founded in 1998 by Margaret Obank and the Iraqi author Samuel Shimon. Its three issues a year present poems, short stories and excerpts from novels of both established and emerging Arab authors and poets in English. It is published in the UK.
Fadhil Al-Azzawi (Kirkuk, 1940) studied English literature at Baghdad University and cultural journalism at Leipzig University where he completed his PhD. In 1969, he founded Shi`r 69 (Poetry 69), a significant magazine for avant-garde lyrics in Iraq which was banned after the fourth number. His poetry and criticism were published in many Arab literary magazines since the early sixties. His books include The Beautiful Creatures of Fadhil Al-Azzawi (Baghdad, 1969), Comedy of Ghosts (Cologne / Beirut 1996), The living Spirit – The 60th Generation in Iraq, (Damascus 1997), The Ancestors (Cologne / Beirut 2002), as well as poetry collections - Miracle Maker (New York 2003). His translations from German to Arabic include works by Robert Musil, Hans Magnus Enzensberger, Christian Morgenstern and Tilman Spengler. Fadhil Al-Azzawi left Iraq in 1977 and lives in Berlin since 1983.
Shimon Ballas (Baghdad, 1930) studied literature in Tel Aviv and Paris and is a professor for Arabic literature at the University of Haifa since 1975. He worked as an editor for Iraqi and Egyptian press until he emigrated to Israel in 1951. There, he has been an Arab affairs editor for the newspaper of the communist party Kol Haam until 1961. Ballas has published numerous novels, short stories and anthologies in Hebrew, Arabic, English and French, among others The Transit Camp (Israel 1964), Tel Aviv East-Trilogy (Tel Aviv 2003) and Creators and Renovators (Cologne 2003). Shimon Ballas lives in Tel Aviv and Paris.
Samuel Shimon (Al-Habbaniyah, 1956) is a journalist, writer and cultural editor. He has developed and edited Arabic newspapers and is an author of several short stories and poems. Moreover, he is the co-founder and co-editor of Banipal,. Samuel Shimon has recently published his autobiography An Iraqi in Paris (2005). He lives and works in London.
Salima Salih (Mosul, 1942) is a translator and a writer of short stories. She studied law at the Baghdad University and art at the Institute of Arts in Baghdad. In 1978 she left Iraq for Germany where she studied journalism at the University of Leipzig. She has published many literary contributions to several Arabic magazines such as Banipal. Among her translations to Arabic are Ingeborg Bachmann and Christa Wolf. Salima Salih lives in Berlin since 1983.
Samir Naqqash (Baghdad 1938 – Petah Tiqva 2004) was one of the most significant Jewish writers in Israel to continue writing in Arabic. Born in Baghdad, Samir Naqqash has lived in Teheran, Bombay and Istanbul. Novelist, short-story and play writer, he spent his later years in Petah Tikva in Israel. A remarkably dense and innovative artist, Naqqash’s life and oeuvre attest to a steadfast act of resistance towards the massive socialization process undergone in Israel by Jews from the Arab world.
Contemporary Arab Representations. The Iraqi Equation is a project directed by Catherine David, organised and produced by KW Institute for Contemporary Art and the Fundació Antoni Tàpies, Barcelona, in cooperation with Arteleku-Diputación Foral de Gipuzkoa and Universidad Internacional de Andalucía-UNIA arteypensamiento. The Iraqi Equation is made possible through the support of the Federal Cultural Foundation (Kulturstiftung des Bundes) and the Ministerio de Cultura de España. With additional support from Juan Lucas Young / sauerbruch hutton architects, Al-Kamel Verlag, Schiler Verlag and Banipal magazine. The Iraqi Equation is a part of Contemporary Arab Representations a long term project directed by Catherine David, organised and produced by Fundació Antoni Tàpies, Barcelona, Arteleku-Diputación Foral de Gipuzkoa and Universidad Internacional de Andalucía-UNIA arteypensamiento.
Catherine David is a Fellow of the Federal Cultural Foundation (Kulturstiftung des Bundes) at the Wissenschaftskolleg zu Berlin.
Öffnungszeiten KW / Opening Hours KW
Di – So 12 – 19 Uhr, Do 12 – 21 Uhr
Tue – Sun 12 – 7 pm, Thurs 12 – 9 pm
KW Institute for Contemporary Art
Auguststrasse 69
10117 Berlin
T: +49. (0)30. 24 34 59-0
F: +49. (0)30. 24 34 59-99
info@kw-berlin.de
www.kw-berlin.de
Comments
[b]windows xp repair, [url=http://firgonbares.net/]Adobe Photoshop CS4[/url]
[url=http://firgonbares.net/][/url] Advanced Mac order to install software
Pro Retail [url=http://firgonbares.net/]2009 Mac Retail[/url] discount software ms
[url=http://firgonbares.net/]windows vista ultimate product key[/url] discount educational software net
[url=http://firgonbares.net/]Pro 8 Retail[/url] sell your software
10 Advanced Mac Retail [url=http://firgonbares.net/]academic collegiate software[/b]
[b]office applications software, [url=http://sunkomutors.net/]kaspersky antivirus[/url]
[url=http://sunkomutors.net/][/url] purchase manager software student discount software adobe
cheap downloadable software [url=http://sunkomutors.net/]filemaker pro 10 windows torrent[/url] ict software shop
[url=http://sunkomutors.net/]best office software[/url] buying macromedia
[url=http://sunkomutors.net/]photoshop to buy[/url] to buy original software
11 Mac [url=http://sunkomutors.net/]windows xp service pack 1[/b]
[b]proxis store manager software, [url=http://sunkomutors.net/]i buy cheap software[/url]
[url=http://sunkomutors.net/][/url] canada software i buy computer software
filemaker pro crashes [url=http://sunkomutors.net/]educator software discounts[/url] software downloads canada
[url=http://sunkomutors.net/]nik software discount[/url] canada based software
[url=http://sunkomutors.net/]buying a software package[/url] macromedia com software flash player 7
microsoft network software [url=http://sunkomutors.net/]best web store software[/b]
[b]cheap word software, [url=http://vonmertoes.net/]windows xp updates[/url]
[url=http://hopresovees.net/][/url] buying club software cheap software
cheap microsoft office software [url=http://bariossetos.net/]software training canada[/url] where can i buy macromedia flash
[url=http://bariossetos.net/]software after purchase[/url] mobile educational software
[url=http://bariossetos.net/]student discount for microsoft office[/url] price list of software
pda software downloads [url=http://bariossetos.net/]buy reason software[/b]
[b]anti virus software to buy, [url=http://murudobaros.net/]Mac Poser[/url]
[url=http://murudobaros.net/]office software upgrade[/url] Software original download filemaker pro 10 advanced
Standart Edition Mac Retail [url=http://murudobaros.net/]free download nero burner[/url] windows software to buy
[url=http://murudobaros.net/]adobe acrobat pro 9 extended serial key[/url] try before buy software
[url=http://murudobaros.net/]dirt cheap software[/url] buy genuine microsoft software
acdsee software [url=http://murudobaros.net/]office productivity software[/b]
[b]free autocad, [url=http://vonmertoes.net/]filemaker pro databases[/url]
[url=http://vonmertoes.net/][/url] nero 9 patent authorization nero 6 demo crack serial number
microsoft sql server software [url=http://bariossetos.net/]you buy photoshop[/url] internet store software
[url=http://hopresovees.net/]filemaker pro 7 download[/url] adobe photoshop clipping mask cs4
[url=http://bariossetos.net/]microsoft educational software[/url] macromedia studio 8 software
oem software reviews [url=http://hopresovees.net/]cheapest recording software[/b]
[b]filemaker pro and omniform, [url=http://hopresovees.net/]software to buy and sell[/url]
[url=http://vonmertoes.net/][/url] adobe web software academic discount software
windows xp home edition [url=http://vonmertoes.net/]buy cheap microsoft office[/url] software discount price
[url=http://hopresovees.net/]make xp switch between windows like vista[/url] & software store
[url=http://vonmertoes.net/]Adobe Creative Suite 3[/url] how to buy microsoft software
nero vision [url=http://hopresovees.net/]software like macromedia[/b]
[b]frame shop software, [url=http://hopresovees.net/]netload mac adobe creative suite 4[/url]
[url=http://bariossetos.net/][/url] 12 Pro for purchase of software
photoshop illustrator & indesign version cs3 for mac [url=http://bariossetos.net/]nero 9 torrent[/url] software selling sites
[url=http://hopresovees.net/]buy pirated softwares[/url] acdsee power pack v5
[url=http://bariossetos.net/]windows vista recovery disc[/url] price change software
student discounts for software [url=http://vonmertoes.net/]buy side software[/b]
[b]discount computer software, [url=http://akreoplastoes.net/]make to order software[/url]
[url=http://akreoplastoes.net/]photo adobe software[/url] free mac sketch plugin for photoshop microsoft office 2003 cd key generator
coreldraw 12 program access [url=http://rastimores.net/]survey software canada[/url] buy reason software
[url=http://akreoplastoes.net/]microsoft software plus services[/url] quarkxpress symbol
[url=http://akreoplastoes.net/]winzip 12 activation[/url] acdsee crack
windows xp wallpaper [url=http://rastimores.net/]microsoft word office software[/url][/b]
Ich mochte mit Ihrer Website fernando-baez.blogspot.com Links tauschen